Editing, impaginazione e traduzione di uno strumento di competenze

Editing, impaginazione e traduzione di uno strumento di competenze


La Commissione europea ha incaricato Ecorys di modificare, correggere, impaginare e tradurre una brochure per promuovere un nuovo strumento di definizione delle competenze per i cittadini di paesi terzi che vivono nell'UE.

Lo strumento di profilo delle competenze dell’UE consente ai cittadini di paesi terzi di presentare le proprie competenze, qualifiche ed esperienze in modo comprensibile ai datori di lavoro di tutta l’Unione europea. Aiuta le organizzazioni che offrono servizi ai cittadini di paesi terzi a identificare esigenze specifiche, come lezioni di lingua, consulenza occupazionale o ulteriore formazione, e in definitiva semplifica il processo di abbinamento delle persone in cerca di lavoro con le offerte di lavoro.

Il nostro team editoriale ha guidato il progetto, rielaborando il testo per renderlo più accessibile e di impatto e correggendo eventuali errori o incoerenze. I nostri redattori hanno lavorato a stretto contatto con il nostro team dei servizi creativi e i nostri traduttori per riprodurre e impaginare la brochure in cinque lingue.

Per saperne di più su servizi editoriali fornito dal team Ecorys.

5 novembre 2020

1 minuti letti



Esperti chiave

Roberto Conati

Responsabile gruppo editoriale